آنا ونزان یکی از مهمانان چهارمین کنگره بین المللی عرس بیدل دهلوی بود که صبح پنجشنبه(چهارم دیماه 1399) جهان را واگذاشت و رفت تا میراث ارزشمند عمری پرتلاش، در راستای شناخت فرهنگ و ادب ایران، گنجینهای بماند پربار برای امروزیان و فرداییان.آنا ونزان استاد دانشگاه ونیز در سخنان خود در اختتامیه چهارمین کنگره بین المللی عرس بیدل گفت : علاقه ایتالیایی ها به زبان فارسی و ادبیات فارسی از دوره قاجار شروع شد . آخر قرن نوزدهم میلادی یک گروه دانشمندان از ایتالیا به ایران آمد که اینها عاشق ایران شدند و برگشتند به ایتالیا و شاهنامه فردوسی را ترجمه کردند و در چند دانشگاه کلاس زبان فارسی را برپا نمودند .
-: من در این دو روز از همکاران و استادان برجسته خیلی چیزها آموختم و مقاله هایشان در مورد بیدل دهلوی برای من مهم بود و ایده های جدید برای کارم را نیز پیدا کردم در وافع سیستم فکری ایشان برای من مهم بود .
آنا ونزان خاطرنشان کرد : پیشنهادی دارم برای مجله ای که در ایتالیا داریم و اینترنتی است سعی داریم تحت مدیریت دانشگاه ونیز که مجله ای خاص برای ادبیات فارسی است آنجا میشود گزارشی کامل در رابطه با این کنگره بنویسم و میخواهم اطلاعاتی را در خصوص بنیاد بیدل دهلوی بدهم برای اینکه در مورد این بنیاد مردم ایتالیا هیچگونه اطلاعاتی ندارند و نمی دانند برای افرادی که در رشته ادبیات فارسی کار می کنند چقدر مفید است .
وی در پایان گفت : امیدوارم در آینده همکاری های بیشتری را با بنیاد بیدل دهلوی بتوانیم داشته باشیم . ناگفته نماند که در اردیبهشت ماه در نمایشگاه کتاب تهران ایتالیا نیز حضور خواهد داشت و این فرصتی مهم برای قوی تر شدن ارتباط های فرهنگی ایران و ایتالیا است .
برای آشنایی بیشتر با آثار و زندگی آنا ونزان به آدرس زیر مراجعه کنید:
https://www.isna.ir/news/99100503271/%D8%B2%D9%86-%D8%A7%DB%8C%D8%AA%D8%A7%D9%84%DB%8C%D8%A7%DB%8C%DB%8C-%DA%A9%D9%87-%D8%B9%D8%A7%D8%B4%D9%82-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D8%A8%D9%88%D8%AF